Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
mağara ayısı
bir resim bin kelimeye bedel
gerilme tipi hasar
caso de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Historique
Sens de
"caso de"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Idioms
1
Idioms
caso de
[prep]
in case of
2
Idioms
caso de
[prep]
in the event of
Sens de
"caso de"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 355 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
en el caso de
[prep]
in the case of
General
2
General
hacer caso de
[v]
pay attention to
3
General
hacer caso omiso de
[v]
disregard
4
General
caso de conciencia
[m]
question of conscience
5
General
caso de honra
[m]
question of honor
6
General
caso de menos valer
[m]
discrediting action
7
General
kit de emergencia en caso de terremoto
[m]
earthquake emergency kit
8
General
vigilante encargado de dar la voz de alarma en caso de ataque aéreo
[m]
air-raid warden
9
General
un caso insólito de suicidio
[m]
an unusual suicide case
10
General
un caso inusual de suicido
[m]
an unusual suicide case
11
General
un caso poco común de suicidio
[m]
an unusual suicide case
12
General
carpa de primeros auxilios (en caso de catástrofes)
[f]
aid tent
13
General
ayuda humanitaria en caso de muerte
[f]
aid-assistance in case of death
14
General
asistencia en caso de fallecimiento
[f]
aid-assistance in case of death
15
General
hacer caso de
[v]
take notice of
16
General
no hacer caso de
[v]
ignore
17
General
no hacer caso de algo
[v]
be heedless of something
18
General
ser un caso de
[v]
be an instance of
19
General
ser un caso de
[v]
be a case of
20
General
hacer caso omiso de algo
[v]
ignore something
21
General
como en el caso de
[adv]
as in the case of
22
General
conocimientos básicos y nivel de preparación en caso de catástrofe s
[m/pl]
basic disaster consciousness and preparation level
23
General
estudio de un caso
case study
24
General
un caso de asesinato
a murder case
25
General
un caso de homicidio
a murder case
26
General
caso de fuerza mayor
an act of god
27
General
caso de caridad
charity case
28
General
un caso de libro
a textbook case
29
General
trabajador de caso del senado
senate case worker
30
General
caso de éxito
[m]
success case
31
General
caso de éxito
[m]
successful case
32
General
caso de éxito
[m]
success story
33
General
caso de éxito
[m]
story of success
34
General
hacer caso omiso de
[v]
dispense with
35
General
no hacer caso de
[v]
overlook
36
General
hacer poco caso de
[v]
misprize
37
General
no hacer caso de
[v]
neglect
38
General
no hacer caso de
[v]
set at nought
39
General
hacer caso de
[v]
heed
40
General
no hacer caso de
[v]
take no heed of
41
General
no hacer caso de
[v]
set aside
42
General
no hacer caso de
[v]
set at naught
43
General
hacer poco caso de
[v]
make slight of
44
General
no hacer caso de
[v]
slight
45
General
hacer caso de
[v]
value
46
General
en caso de necesidad
[adv]
in case of need
47
General
en caso de apuro
[adv]
at a pinch
48
General
en caso de necesidad
[adv]
on occasion
49
General
en el caso de que
[prep]
in case
50
General
en caso de (que)
[prep]
in the event of
Idioms
51
Idioms
ser una parte integral de un caso
[v]
come with the territory
52
Idioms
hacer caso omiso de los problemas
[v]
hide one's head in the sand
53
Idioms
hacer caso omiso de
[v]
take no account of
54
Idioms
hacer caso omiso de
[v]
pay no attention of
55
Idioms
hacer caso omiso de
[v]
take no notice of
56
Idioms
de caso pensado
[adv]
deliberately
57
Idioms
de caso pensado
[adv]
on purpose
58
Idioms
en caso de
[prep]
in case of
59
Idioms
en caso de
[prep]
in the event of
60
Idioms
caso de escopeta
[n]
AR
hopeless case
61
Idioms
caso de escopeta
[n]
UY
odd duck
62
Idioms
caso de escopeta
[n]
UY
black sheep
63
Idioms
caso de fuerza mayor
act of god
64
Idioms
un caso de necesidad
any port in a storm
65
Idioms
un caso de identidad equivocada
a case of mistaken identity
66
Idioms
en caso de (que)
in the event
67
Idioms
en el caso poco probable de que algo
in the unlikely event of something
68
Idioms
en el caso improbable de que algo
in the unlikely event of something
69
Idioms
típico caso de algo
poster child for something
Speaking
70
Speaking
soy un caso serio cuando se trata de recordar nombres
I'm terrible at names
71
Speaking
en el caso de que las cosas no funcionen
in the event that things don't work out
72
Speaking
en el caso de que las cosas fracasen
in the event that things don't work out
73
Speaking
(en caso) de ser negativo
if not
74
Speaking
(en caso) de ser necesario
if necessary
75
Speaking
(en caso) de necesitarse
if necessary
76
Speaking
(en caso) de no ser
if not
Phrasals
77
Phrasals
hacer caso omiso de
[v]
brush off
78
Phrasals
hacer caso de algo
[v]
listen to something
Phrases
79
Phrases
hacer caso de
[v]
notice
80
Phrases
como es el caso de
[expr]
as in the case of
81
Phrases
como es el caso de
[expr]
as is the case with
82
Phrases
como es el caso de
[expr]
as is the case of
83
Phrases
en caso de necesidad
when required
84
Phrases
en caso de necesidad
if need be
85
Phrases
en caso de necesidad
if necessary
86
Phrases
veamos el caso de
take the case of
87
Phrases
tome el caso de
take the case of
88
Phrases
en caso de necesidad
should the need arise
89
Phrases
en caso de
in case of
90
Phrases
en caso de apuro
if push comes to the shove
91
Phrases
en caso de apuro
when push comes to the shove
92
Phrases
en caso de algún peligro
in case of danger
93
Phrases
en caso de algo
in case of something
94
Phrases
en caso de accidente
in case of accident
95
Phrases
en caso de avería
in the event of failure
96
Phrases
en caso de alguna controversia
in case of any dispute
97
Phrases
en caso de condiciones climáticas adversas
in case of adverse weather
98
Phrases
en caso de controversias
in case of any dispute
99
Phrases
en caso de conflicto
in case of dispute
100
Phrases
en caso de defecto
in the event of default
101
Phrases
en caso de denegación
in case of refusal
102
Phrases
en caso de desacuerdo
in case of disagreement
103
Phrases
en caso de divorcio
in case of divorce
104
Phrases
en caso de disputas
in case of any dispute
105
Phrases
en caso de disputa sobre
in the event of dispute (over)
106
Phrases
en caso de emergencia
in case of emergency
107
Phrases
en caso de enfermedad
in the event of sickness
108
Phrases
en caso de divorcio
in the event of divorce
109
Phrases
en caso de incendio
in case of fire
110
Phrases
en caso de falla
in the event of failure
111
Phrases
en caso de fuego
in case of fire
112
Phrases
en caso de incendio
in the event of fire
113
Phrases
en caso de litigio
in case of dispute
114
Phrases
en caso de necesidad
in case of necessity
115
Phrases
en caso de no llegar a un acuerdo
in case of non-agreement
116
Phrases
en caso de necesidad
in case of need
117
Phrases
en caso de que lo hayas notado
in case you have noticed
118
Phrases
en caso de que falle
in the event of my failure
119
Phrases
en caso de peligro
in case of danger
120
Phrases
en caso de que vuelva a ocurrir
in case of recurrence
121
Phrases
en caso de reaparecer
in case of recurrence
122
Phrases
en caso de recaída
in case of recurrence
123
Phrases
en caso de recidiva
in case of recurrence
124
Phrases
en caso de rechazo
in case of refusal
125
Phrases
en caso de recurrencia
in case of recurrence
126
Phrases
en caso de reincidencia
in case of recurrence
127
Phrases
en caso de repetirse
in case of recurrence
128
Phrases
en caso de ser denegado
in case of refusal
129
Phrases
en caso de urgencia
in case of emergency
130
Phrases
en caso de ser rechazado
in case of refusal
131
Phrases
en el caso de algún accidente
in case of accident
132
Phrases
en el caso de algo
in case of something
133
Phrases
en el caso de divorcio
in the event of divorce
134
Phrases
en el caso de que
in case of something
135
Phrases
en el caso de ser importante
if relevant
136
Phrases
en el caso de que se repita
in case of recurrence
137
Phrases
en caso de fracaso
in the event of failure
138
Phrases
en caso de que terminemos en una isla desierta
in case end up on a desert island
139
Phrases
en caso de que no
in case not
140
Phrases
en caso de necesidad
when necessary
141
Phrases
en caso de necesidad
when the need arises
142
Phrases
sin hacer caso de
regardless of
143
Phrases
en caso de
in case
144
Phrases
en caso de
in the event of
145
Phrases
caso de que llueva
in the event that it rains
146
Phrases
en caso de que
in case
147
Phrases
en caso de que
in the event that
148
Phrases
en caso de que te lo hayas perdido
in case you missed it
Colloquial
149
Colloquial
hacer caso omiso de
[v]
play dumb
150
Colloquial
hacer caso de
[v]
pay attention
151
Colloquial
no hacer caso de
make no account of
152
Colloquial
un caso de vida o muerte
a matter of life and death
153
Colloquial
en caso de que (algo pase)
in case (something happens)
154
Colloquial
en caso de
in case of
155
Colloquial
en caso de emergencia
in case of emergency
156
Colloquial
en caso de duda
in case of doubt
157
Colloquial
en caso de que sea necesario
in case of need
158
Colloquial
en caso de necesidad
in case of need
159
Colloquial
en caso de algo
in case of something
160
Colloquial
en caso de que las cosas salgan mal
in case things go wrong
161
Colloquial
en caso de que cambie de opinión
in case you change your mind
162
Colloquial
en caso de cambiar de opinión
in case you change your mind
163
Colloquial
en caso de que no te hayas dado cuenta
in case you haven't noticed
164
Colloquial
en el caso particular (de alguien)
in one's case
165
Colloquial
en caso de
in the case of
166
Colloquial
en el caso improbable de que algo suceda
in the unlikely event that something happens
167
Colloquial
una golondrina sola no hace verano (no se puede deducir una regla o norma general de un solo caso)
one swallow doesn't make a summer
168
Colloquial
en caso de necesidad
[adv]
fig.
at a push
Proverbs
169
Proverbs
no hay que hacer caso de las apariencias sino de los hechos
handsome is as handsome does
Slang
170
Slang
tener el peor caso de hinchazón de huevos
[v]
have the worst case of blue balls
171
Slang
un caso de extrema ansiedad
abdabs (uk)
Business
172
Business
en caso de
upon
173
Business
caso de fuerza mayor
act of god
174
Business
estudio de caso
case study
175
Business
en caso de incumplimiento
on default
176
Business
caso de negocio
business case
177
Business
en caso de incumplimiento
on default
178
Business
tasa de interés mayor en caso incumplimiento
penalty interest rate
179
Business
en caso de incumplimiento
in the event of default
180
Business
estudio de caso
case study
Social Security Terms
181
Social Security Terms
indemnización en (el) caso de lesión
compensation for injury
182
Social Security Terms
indemnización en caso de fallecimiento
compensation for death
183
Social Security Terms
prestaciones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales
pensions in respect of employment injuries
184
Social Security Terms
prestaciones en caso de accidente de trabajo y de enfermedad profesional
employment injury benefits
185
Social Security Terms
indemnización en caso de accidente del trabajo y de enfermedad profesional
employment injury compensation
Safety
186
Safety
caso de emergencia
[m]
emergency case
187
Safety
escalera para caso de incendio
[f]
fire-escape
188
Safety
caso de emergencia
emergency case
189
Safety
en caso de incendio
in case of fire
190
Safety
en caso de descompostura
in the event of breakdown
191
Safety
en caso de incendio
in case of fire
Work Safety Terms
192
Work Safety Terms
dispositivo de cierre automático en caso de fallo de la alimentación eléctrica
power-failure cut-out
193
Work Safety Terms
estructura de protección en caso de vuelco
rops
194
Work Safety Terms
estructura de protección en caso de vuelco
roll-over protective structure
195
Work Safety Terms
comportamiento en caso de incendio
behaviour in fire
196
Work Safety Terms
intervención en caso de catástrofe
disaster control
197
Work Safety Terms
estudio de caso-control
case-control study
198
Work Safety Terms
estudio de caso-control
retrospective study
199
Work Safety Terms
comportamiento en caso de incendio
fire behaviour
200
Work Safety Terms
conducta en caso de incendio
fire behaviour
201
Work Safety Terms
conducta en caso de incendio
behaviour in fire
202
Work Safety Terms
intervención en caso de catástrofe
emergency control
203
Work Safety Terms
estudio de caso-control
case-referent study
Employment
204
Employment
caso de dificultad económica
hardship case
Accounting
205
Accounting
revalúo técnico (sólo para el caso de los bienes de uso)
accounting revaluation
206
Accounting
caso de daño indebido
hardship case
Finance
207
Finance
caso de incumplimiento
event of default
208
Finance
procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo
excessive deficit procedures
Law
209
Law
caso de corte
[m]
rare
court case
210
Law
a la vista del caso de epígrafe
in the above styled case
211
Law
caso con pena de muerte
capital case
212
Law
hacer caso omiso de
disregard
213
Law
caso de autos
instant case
214
Law
caso de autos
case at bar
215
Law
caso de persona desaparecida
missing person case
216
Law
en caso de incendio no tomar el ascensor
in case of fire do not use the elevator
217
Law
representante de audiencia del caso
case hearing representative
218
Law
aviso de transferencia del caso
notice of removal
219
Law
caso de incumplimiento
event of default
220
Law
fabricación de un caso
frame-up
221
Law
prohibición de hablar del caso
gag order
222
Law
garantía de pago en caso de presentación de instrumento
presentment warranty
223
Law
caso de privación
hardship case
224
Law
identificación de caso
case id
225
Law
caso de ley
case law
226
Law
sobreseído por limitaciones en el caso de la fiscalía
dismissed for want of prosecution
227
Law
en caso de duda
in dubio
228
Law
acción de reapertura de un caso
motion to reopen
229
Law
en caso de incumplimiento
on default
230
Law
cargo adicional en caso de incumplimiento
penalty charge
231
Law
discusión de un caso entre jueces
breaking a case
232
Law
en caso de incumplimiento
in the event of default
233
Law
estudio de caso
case study
234
Law
resumen de un caso
legal brief
235
Law
decisión de un caso
determination of a case
236
Law
los elementos constitutivos de un caso
elements of a case
237
Law
manejo de caso
case management
238
Law
manejador de caso
case manager
239
Law
orden de no divulgar nada de un caso judicial
gag order
240
Law
estudiará el caso antes de dictar el fallo
under advisement
241
Law
pedimento para decidir el caso a base de los alegatos solamente
motion for judgment on the pleadings
242
Law
en caso de conocerse
if known
International Law
243
International Law
page en caso de desastre
disaster payment
244
International Law
denegación de un caso administrativo
dismissal of an administrative process
245
International Law
organismo caribeño de respuesta de emergencia en caso de desastre
caribbean disaster emergency response agency
Politics
246
Politics
centro de respuesta en caso de emergencia
emergency response facility
Education
247
Education
manejo de caso
case management
248
Education
tratamiento en caso de emergencia
emergency treatment
249
Education
simulacro en caso de terremotos
earthquake drill
250
Education
contacto en caso de emergencia
emergency contact
251
Education
plan en caso de emergencias médicas
emergency medical plan
252
Education
simulacro de evacuación en caso de incendio
fire drill
253
Education
preparación en caso de terremotos
earthquake preparedness
254
Education
contacte en caso de emergencia
emergency contact
255
Education
procedimiento en caso de emergencia
emergency procedure
256
Education
informe de caso
case report
257
Education
estudio de caso
case study
258
Education
método de estudio de caso
case study method
259
Education
diseño de un caso único
single case design
Computer
260
Computer
sentencia de caso
case statement
261
Computer
caso de un tipo polimórfico
instance of a polymorphic type
Electricity
262
Electricity
protección en caso de falla
[f]
fail-safe
263
Electricity
protección en caso de defecto
fault protection
264
Electricity
protección en caso de falla
fail-safe
Electrics/Electronics
265
Electrics/Electronics
protección en caso de defecto
fault protection
266
Electrics/Electronics
caso de carga
loading case
Engineering
267
Engineering
definición de caso
[f]
case definition
268
Engineering
reportes de caso
case reports
269
Engineering
en caso de fallo
on crash
270
Engineering
descripción de un caso
case-history
271
Engineering
caso de daño indebido
case of wrongful damage
272
Engineering
caso de profesionales
occupational case
273
Engineering
caso de apuro
emergency
274
Engineering
salvo en caso de prórroga
unless extended
275
Engineering
punto de reunión en caso de emergencia
emergency assembly point
276
Engineering
rellamada automática en caso de extensión libre
call completion no reply
277
Engineering
instrucción en el caso de
case statement
278
Engineering
haga caso omiso del mensaje de servicio anterior
disregard former service
279
Engineering
protección en caso de fallos
fail safe
280
Engineering
en caso de salida normal
on normal exit
281
Engineering
rellamada automática en caso de extensión libre
ring back when next used
282
Engineering
desvío de llamadas en caso de ocupado
transfer on busy
283
Engineering
desvío de llamadas en caso de ocupado
variable call forwarding
284
Engineering
servicio radiofónico de emergencia en caso de guerra
war emergency radio service
Informatics
285
Informatics
caso de prueba abstracta parametrizada
[m]
parameterized abstract test case
286
Informatics
caso de prueba ejecutable parametrizada
[m]
parameterized executable test case
287
Informatics
caso de negocio
business case
288
Informatics
caso de cambio
change case
Physics
289
Physics
escalera para caso de incendio
[f]
fire-escape
Biology
290
Biology
pollada (en el caso de aves)
[f]
brood
291
Biology
camada (en el caso de mamíferos)
[f]
brood
Science
292
Science
caso de estudio
[m]
case study
293
Science
caso de estudio
[m]
study case
Geology
294
Geology
antecedente de un caso
[m]
case history
295
Geology
historia de un caso
case history
Medicine
296
Medicine
definición de caso
[f]
case definition
297
Medicine
contacto en caso de emergencia
contact in case of emergency
298
Medicine
razón de muerte por caso
death-to-case ratio
299
Medicine
sulfato de calcio (caso
calcium sulfate
300
Medicine
vigilancia intensiva de caso
intensive case monitoring
Psychology
301
Psychology
trabajador de caso
case-worker
302
Psychology
diseño experimental de caso único
single-case experimental design
303
Psychology
diseño de caso único
single-case design
304
Psychology
informe de caso
case report
305
Psychology
registro de caso
case register
306
Psychology
hacer caso omiso de
disregard
307
Psychology
resumen de caso
case summary
308
Psychology
presentación de caso
case presentation
309
Psychology
historial de caso
case history
310
Psychology
trabajador de caso
caseworker
311
Psychology
estudio de caso
case study
Nursing Terms
312
Nursing Terms
caso de necesidad
[n]
emergency
Rehabilitation
313
Rehabilitation
estudio de caso
case study
314
Rehabilitation
manejo de caso
case management
Construction
315
Construction
escalera para caso de incendio
[f]
fire-escape
Construction Machinery
316
Construction Machinery
estructura de protección en caso de vuelcos
roll-over protective structure
Dam Terms
317
Dam Terms
caso de urgencia
emergency
Technical
318
Technical
concepto seguro en caso de fallos
[m]
fail safe concept
319
Technical
secuencia de medidas en caso de avería
[f]
collapse action sequence
320
Technical
caso de avería
failure
321
Technical
estudio de caso práctico
case study
Telecom
322
Telecom
desviación de llamadas en caso de abonado ocupado
call diversion on busy
323
Telecom
espera en caso de ocupado
camp on busy
324
Telecom
rellamada automática en caso de extensión libre
call back on no answer
325
Telecom
rellamada automática en caso de extensión libre
call back when free
326
Telecom
rellamada automática en caso de extensión ocupada
call back when on busy
327
Telecom
rellamada automática en caso de extensión ocupada
call completion busy
328
Telecom
desvío de llamadas en caso de ocupado
call forwarding busy
Telecommunication
329
Telecommunication
desvío en caso de ocupado
[m]
diversion on busy
330
Telecommunication
seguro en caso de fallo
[adj]
fail safe
Aeronautics
331
Aeronautics
dispositivo para arrojar el combustible en caso de emergencia
dump valve
332
Aeronautics
en el caso improbable de que
in the unlikely event of
333
Aeronautics
no hacer caso de
disregard
334
Aeronautics
caso de urgencia
emergency
335
Aeronautics
punto de reunión en caso de alarma
alarm post
336
Aeronautics
identificador de caso
case identifier
Transportation
337
Transportation
capacidad en caso de afluencia masiva
[f]
tidal capacity
Railway
338
Railway
señal en caso de peligro
[f]
signal at danger
Agriculture
339
Agriculture
caso de ejemplo
case example
Geography
340
Geography
caso de prueba ejecutable
executable test case
341
Geography
caso de pruebas abstractas
abstract test case
Mining
342
Mining
protección en el caso de capotaje
roll-over protection
343
Mining
lámpara de caso de batería húmeda
wet-cell lamp
Petrol
344
Petrol
protección en caso de fallos
fail-safe
345
Petrol
seguro en caso de fallo
fail-safe
346
Petrol
caso de ejemplo
case history
Environment
347
Environment
apagador en caso de lluvia
[m]
rain shutoff device
348
Environment
estudio de caso
case study
349
Environment
solicitud de asistencia en caso de desastre
request for disaster assistance
350
Environment
estudio de series de caso
case series study
Energy
351
Energy
nivel de actuación en caso de emergencia
emergency action level (eal)
352
Energy
nivel de actuación en caso de emergencia
emergency action level
353
Energy
caso de seguridad
safety case
Hydrology
354
Hydrology
preparativos en caso de tsunami
tsunami preparedness
Linguistics
355
Linguistics
ablativo (caso de declinación)
[m]
ablative
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of caso de
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire